| Esta página no se encuentra disponible en su idioma, por lo que se muestra la versión en inglés. También puede hacer clic arriba para ver las traducciones de esta página en otros idiomas. Banking Act of 1934 Inicio > Cuentas en bancos suizos
The Banking Act considers the banker's duty of confidence as a professional duty for which violation thereof must be punished by criminal law. Any banker who divulges banking secrets about his or her clients or third parties is punishable by imprisonment or fine. Article 47 is the fundamental text of this law:
This law allows you - as a client - to obtain compliance with bank secrecy from your banker without having to plead a specific interest (unconditionally). Article 47 of the Banking Act nevertheless provides for several exceptions to Swiss bank secrecy obliging the banker to inform authorities and testify in court. These exceptions are strictly regulated and defined within a legal framework. In civil cases, it applies to inheritance, divorce and debt collection and bankruptcy, whereas in criminal cases, it concerns legal proceedings with regard to money laundering.
|
| © Micheloud & Cie 2009 Tel. ++41 21 331 48 48 info@switzerland.isyours.com. No está permitida la reproducción total o parcial de este sitio de ninguna forma ni por cualquier medio sin nuestro permiso previo y por escrito. Impreso de http://Switzerland.isyours.com/s/banca/secreto/banking.act.html |